Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The new cause of excitement might have been deemed ludicrous ; though it is not so regarded by the superstitious peons . A rare rumour has reached the place . A man without a head -- un hombre descabezado -- has been seen riding about the plains , somewhere near the Rio Nueces !

Новая причина волнения могла бы показаться нелепой, хотя суеверные пеоны так не считают. До этого места дошел редкий слух. Человек без головы — un hombre descabezado — был замечен верхом на равнине, где-то недалеко от Рио-Нуэсес!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому