Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" I supposed it was some drunken rowdies , going home from Oberdoffer 's tavern , and I should have thought no more about it . But as I listened , I recognised one of the voices ; and then the other . The first was my cousin Henry 's -- the second that of the man who is there -- the man who has murdered him . "

"Я предположил, что это были какие-то пьяные дебоширы, возвращавшиеся домой из таверны Обердоффера, и мне больше не следовало об этом думать. Но, прислушавшись, я узнал один из голосов, а затем и другой. Первый принадлежал моему кузену Генри, второй - человеку, который там находится, человеку, который убил его.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому