Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

Then he told me , in a trembling voice , with the tears pouring down his cheeks , how he had gone up to her , trying to take her in his arms , but she had drawn away and begged him not to touch her . He implored her not to leave him . He told her how passionately he loved her , and reminded her of all the devotion he had lavished upon her . He spoke to her of the happiness of their life . He was not angry with her . He did not reproach her .

Потом он рассказал мне дрожащим голосом, со слезами, льющимися по щекам, как он подошел к ней, хотел обнять ее, но она отстранилась и умоляла его не прикасаться к ней. Он умолял ее не оставлять его. Он рассказал ей, как страстно любит ее, и напомнил ей о всей преданности, которую он ей оказывал. Он рассказал ей о счастье их жизни. Он не злился на нее. Он не упрекал ее.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому