But the house was a long way from the village , and the Tahitians are lazy . They love to travel and they love to gossip , but they do not care to walk , and for weeks at a time Strickland and Ata lived alone . He painted and he read , and in the evening , when it was dark , they sat together on the verandah , smoking and looking at the night . Then Ata had a baby , and the old woman who came up to help her through her trouble stayed on . Presently the granddaughter of the old woman came to stay with her , and then a youth appeared — no one quite knew where from or to whom he belonged — but he settled down with them in a happy - go - lucky way , and they all lived together .
Но дом находился далеко от деревни, а таитяне ленивы. Они любят путешествовать и сплетничать, но им не хочется гулять, и неделями Стрикленд и Ата жили одни. Он рисовал и читал, а вечером, когда стемнело, они вместе сидели на веранде, курили и смотрели на ночь. Потом у Аты родился ребенок, и старуха, пришедшая помочь ей в беде, осталась. Вскоре к ней погостила внучка старухи, а потом появился юноша, - никто толком не знал, откуда и кому он принадлежал, - но он поселился у них беспечно, и все они жили вместе.