" Evidemment , it is not exciting on my island , and we are very far from the world — imagine , it takes me four days to come to Tahiti — but we are happy there . It is given to few men to attempt a work and to achieve it . Our life is simple and innocent . We are untouched by ambition , and what pride we have is due only to our contemplation of the work of our hands . Malice cannot touch us , nor envy attack . Ah , mon cher monsieur , they talk of the blessedness of labour , and it is a meaningless phrase , but to me it has the most intense significance . I am a happy man . "
«Очевидно, на моем острове неинтересно, и мы очень далеко от мира — представьте, мне нужно четыре дня, чтобы добраться до Таити, — но мы там счастливы. Лишь немногим людям дано попробовать работать и достичь этого. Наша жизнь проста и невинна. Мы не тронуты честолюбием, и та гордость, которую мы имеем, обусловлена только нашим созерцанием дела наших рук. Злоба не может коснуться нас, ни зависть не нападет. Ах, mon cher monsieur, они говорить о блаженстве труда, и это бессмысленная фраза, но для меня она имеет самое сильное значение. Я счастливый человек».