Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Have done to this .
Перевод
Сделали для этого.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
Macbeth : If we should fail ?
Перевод
Макбет: Если мы потерпим неудачу?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
Lady Macbeth : We fail !
Перевод
Леди Макбет: Мы проиграли!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
But screw your courage to the sticking-place ,
Перевод
Но прикрутите свою смелость к месту прилипания,
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
And we 'll not fail . When Duncan is asleep --
Перевод
И мы не проиграем. Когда Дункан спит...
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
Whereto the rather shall his day 's hard journey
Перевод
Куда, скорее, его дневной трудный путь
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
Soundly invite him -- his two chamberlains
Перевод
Здраво пригласите его — двух его камергеров
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
8
unread messages
Will I with wine and wassail so convince
Перевод
Смогу ли я с вином и вассалом так убедить
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
9
unread messages
That memory , the warder of the brain ,
Перевод
Эта память, хранительница мозга,
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
10
unread messages
Shall be a fume , and the receipt of reason
Перевод
Будет дым, и получение разума
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
11
unread messages
A limbeck only : when in swinish sleep
Перевод
Только лимбек: когда в свинском сне
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
12
unread messages
Their drenched natures lie as in a death ,
Перевод
Их промокшие натуры лежат, как в смерти,
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
13
unread messages
What can not you and I perform upon
Перевод
Что мы с тобой не можем сделать
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
14
unread messages
The unguarded Duncan ? what not put upon
Перевод
Беззащитный Дункан? что не наденешь
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
15
unread messages
His spongy officers , who shall bear the guilt
Перевод
Его губчатые офицеры, которые будут нести вину
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
16
unread messages
Of our great quell ?
Перевод
Из нашего великого подавления?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
17
unread messages
Macbeth : Bring forth men-children only ;
Перевод
Макбет: Рожайте только мужчин-детей;
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
18
unread messages
For thy undaunted mettle should compose
Перевод
Ибо твой неустрашимый характер должен составить
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
19
unread messages
Nothing but males . Will it not be received ,
Перевод
Ничего, кроме самцов. Не будет ли оно получено,
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
20
unread messages
When we have mark 'd with blood those sleepy two
Перевод
Когда мы пометим кровью этих сонных двоих
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
27
из 123
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому