Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' I am glad to learn it , ' said Beregond , ' for now I may say that strange accents do not mar fair speech , and hobbits are a fair-spoken folk . But come ! You shall make me acquainted with this good horse . I love beasts , and we see them seldom in this stony city ; for my people came from the mountain-vales , and before that from Ithilien . But fear not ! The visit shall be short , a mere call of courtesy , and we will go thence to the butteries . '

— Я рад узнать об этом, — сказал Берегонд, — а пока могу сказать, что странный акцент не портит красивой речи, а хоббиты — народ с красивой речью. Но приезжайте! Ты познакомишь меня с этой доброй лошадью. Я люблю зверей, и мы редко видим их в этом каменном городе; ибо мой народ пришел из горных долин, а до этого из Итилиэна. Но не бойтесь! Визит будет коротким, простой визит вежливости, а оттуда мы отправимся к масляным. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому