Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

By the end of the next day the pain and unease had passed , and Frodo was merry again , as merry as if he did not remember the blackness of the day before . After that the journey went well , and the days went quickly by ; for they rode at leisure , and often they lingered in the fair woodlands where the leaves were red and yellow in the autumn sun . At length they came to Weathertop ; and it was then drawing towards evening and the shadow of the hill lay dark on the road .

К исходу следующего дня боль и тревога прошли, и Фродо снова был весел, так весел, словно не помнил черноты вчерашнего дня. После этого путешествие прошло хорошо, и дни прошли быстро; ибо они ехали на досуге и часто задерживались в прекрасных лесах, где листья были красными и желтыми в лучах осеннего солнца. Наконец они подошли к Заветертопу; Дело близилось к вечеру, и тень холма лежала на дороге темной тенью.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому