Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

Alas , like most things in this world which have nothing in their favor but appearances , the baldric was glittering with gold in the front , but was nothing but simple buff behind . Vainglorious as he was , Porthos could not afford to have a baldric wholly of gold , but had at least half . One could comprehend the necessity of the cold and the urgency of the cloak .

Увы, как и большинство вещей в этом мире, которые не имеют ничего хорошего, кроме внешнего вида, перевязь блестела золотом спереди, но сзади была ничем иным, как простым желтым цветом. Каким бы тщеславным он ни был, Портос не мог позволить себе иметь перевязь целиком из золота, но имел хотя бы половину. Можно было понять необходимость холода и необходимость носить плащ.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому