Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Рэй Брэдбери



Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

Douglas picked up the witch ’ s hand and moved it over the dance of life , the frolic of bone - white death , the dates and dooms , the fates and follies , tapping , touching , whispering her worn - down fingernails . Her face tilted with some secret equilibrium and looked at the boys and the eyes flashed bright in the raw bulb light , unblinking .

Дуглас взял руку ведьмы и провел ею по танцу жизни, резвости белоснежной смерти, датам и рокам, судьбам и безумиям, постукивая, касаясь и шепча ее изношенные ногти. Ее лицо наклонилось в каком-то тайном равновесии и посмотрело на мальчиков, и глаза, немигающие, ярко вспыхнули в ярком свете лампочки.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому