Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

In March , 1834 , we removed to Saratoga Springs . We occupied a house belonging to Daniel O'Brien , on the north side of Washington street . At that time Isaac Taylor kept a large boarding house , known as Washington Hall , at the north end of Broadway . He employed me to drive a hack , in which capacity I worked for him two years . After this time I was generally employed through the visiting season , as also was Anne , in the United States Hotel , and other public houses of the place . In winter seasons I relied upon my violin , though during the construction of the Troy and Saratoga railroad , I performed many hard days ' labor upon it .

В марте 1834 года мы переехали в Саратога-Спрингс. Мы заняли дом Дэниела О'Брайена на северной стороне Вашингтон-стрит. В то время Исаак Тейлор содержал большой пансион, известный как Вашингтон-холл, в северной части Бродвея. Он нанял меня водителем наемника, и в этом качестве я проработал у него два года. После этого я, как и Энн, обычно работал в течение сезона посещений в отеле «Соединенные Штаты» и других местных трактирах. Зимой я полагался на свою скрипку, хотя во время строительства железной дороги Троя и Саратога я провёл на ней много тяжёлых дней.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому