Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

One morning , towards the latter part of the month of March , 1841 , having at that time no particular business to engage my attention , I was walking about the village of Saratoga Springs , thinking to myself where I might obtain some present employment , until the busy season should arrive . Anne , as was her usual custom , had gone over to Sandy Hill , a distance of some twenty miles , to take charge of the culinary department at Sherrill 's Coffee House , during the session of the court . Elizabeth , I think , had accompanied her . Margaret and Alonzo were with their aunt at Saratoga .

Однажды утром, ближе к концу марта 1841 года, не имея в то время особых дел, которые могли бы привлечь мое внимание, я гулял по деревне Саратога-Спрингс, думая про себя, где я мог бы получить какую-нибудь текущую работу, пока должен наступить напряженный сезон. Энн, по своему обыкновению, уехала в Сэнди-Хилл, что на расстоянии около двадцати миль, чтобы возглавить кулинарный отдел кофейни «Шериллс» во время заседания суда. Элизабет, я думаю, сопровождала ее. Маргарет и Алонсо были у своей тети в Саратоге.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому