It would have been an act of folly to have proclaimed my right to freedom ; it would only have subjected me to severer scrutiny -- probably have consigned me to some more distant and inaccessible region than even Bayou Bœuf . Edwin Epps was a person utterly regardless of a black man 's rights or wrongs -- utterly destitute of any natural sense of justice , as I well knew . It was important , therefore , not only as regarded my hope of deliverance , but also as regarded the few personal privileges I was permitted to enjoy , to keep from him the history of my life .
Было бы безумием провозгласить мое право на свободу; это только подвергло бы меня более строгому контролю — возможно, отправило бы меня в какой-нибудь более отдаленный и недоступный регион, чем даже Байю-Бёф. Эдвин Эппс был человеком, совершенно не обращающим внимания на права и недостатки чернокожего человека, и, как я хорошо знал, совершенно лишенным всякого естественного чувства справедливости. Поэтому было важно не только с точки зрения моей надежды на освобождение, но и с точки зрения немногих личных привилегий, которыми мне было позволено пользоваться, скрыть от него историю моей жизни.