Tess , being left alone with the younger children , went first to the outhouse with the fortune - telling book , and stuffed it into the thatch . A curious fetichistic fear of this grimy volume on the part of her mother prevented her ever allowing it to stay in the house all night , and hither it was brought back whenever it had been consulted . Between the mother , with her fast - perishing lumber of superstitions , folk - lore , dialect , and orally transmitted ballads , and the daughter , with her trained National teachings and Standard knowledge under an infinitely Revised Code , there was a gap of two hundred years as ordinarily understood . When they were together the Jacobean and the Victorian ages were juxtaposed .
Тэсс, оставшись одна с младшими детьми, пошла первой в сарай с гадальной книгой и засунула ее в соломенную крышу. Любопытный фетишистский страх перед этим грязным томом со стороны ее матери не позволял ей оставлять его дома на всю ночь, и сюда его приносили обратно всякий раз, когда к нему обращались. Между матерью, с ее быстро исчезающим бременем суеверий, фольклора, диалектов и устно передаваемых баллад, и дочерью, с ее обученными национальными учениями и стандартными знаниями в соответствии с бесконечно пересматриваемым Кодексом, был разрыв в двести лет. как обычно понимают. Когда они были вместе, якобинская и викторианская эпохи сопоставлялись.