The concierge shrugged his shoulders . There was no other hotel of that name in Paris . It occurred to me that Strickland had concealed his address , after all . In giving his partner the one I knew he was perhaps playing a trick on him . I do not know why I had an inkling that it would appeal to Strickland ’ s sense of humour to bring a furious stockbroker over to Paris on a fool ’ s errand to an ill - famed house in a mean street . Still , I thought I had better go and see . Next day about six o ’ clock I took a cab to the Rue des Moines , but dismissed it at the corner , since I preferred to walk to the hotel and look at it before I went in . It was a street of small shops subservient to the needs of poor people , and about the middle of it , on the left as I walked down , was the Hotel des Belges . My own hotel was modest enough , but it was magnificent in comparison with this . It was a tall , shabby building , that cannot have been painted for years , and it had so bedraggled an air that the houses on each side of it looked neat and clean . The dirty windows were all shut .
Консьерж пожал плечами. Другого отеля с таким названием в Париже не было. Мне пришло в голову, что Стрикленд все-таки скрыл свой адрес. Давая своему партнеру тот, который, как я знал, он, возможно, подшучивал над ним. Не знаю, почему у меня возникло подозрение, что чувство юмора Стрикленда могло бы затронуть то, что он привел разъяренного биржевого маклера в Париж с дурацким поручением в печально известный дом на убогой улице. И все же я подумал, что мне лучше пойти и посмотреть. На следующий день около шести часов я взял такси до улицы Мойн, но остановил его на углу, так как предпочел прогуляться до отеля и осмотреть его, прежде чем войти. Это была улица с маленькими магазинчиками, обслуживающими нужды бедняков, и где-то посередине, слева, когда я шел, находился отель «Бельж». Моя собственная гостиница была достаточно скромной, но по сравнению с ней великолепной. Это было высокое, ветхое здание, которое уже много лет не красили, и оно было настолько запачканным, что дома по обе стороны от него выглядели опрятными и чистыми. Грязные окна были закрыты.