Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

When I reached London I found waiting for me an urgent request that I should go to Mrs . Strickland ’ s as soon after dinner as I could . I found her with Colonel MacAndrew and his wife . Mrs . Strickland ’ s sister was older than she , not unlike her , but more faded ; and she had the efficient air , as though she carried the British Empire in her pocket , which the wives of senior officers acquire from the consciousness of belonging to a superior caste . Her manner was brisk , and her good - breeding scarcely concealed her conviction that if you were not a soldier you might as well be a counter - jumper . She hated the Guards , whom she thought conceited , and she could not trust herself to speak of their ladies , who were so remiss in calling . Her gown was dowdy and expensive .

Добравшись до Лондона, меня ждала настойчивая просьба поехать к миссис Стрикленд как можно скорее после ужина. Я нашел ее с полковником МакЭндрю и его женой. Сестра миссис Стрикленд была старше ее, мало чем отличалась от нее, но более бледная; и у нее был тот деловой вид, как будто она носила в кармане Британскую империю, который жены старших офицеров приобретают от сознания принадлежности к высшей касте. Ее манеры были оживленными, а ее воспитанность едва скрывала ее убежденность в том, что если ты не солдат, то с таким же успехом можешь быть контрпрыгером. Она ненавидела гвардейцев, которых считала тщеславными, и не могла позволить себе говорить об их дамах, которые так небрежно обращались к ним. Ее платье было неряшливым и дорогим.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому