Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

And I think that was the vision that had remained with him always , dazzling his eyes so that he could not see the truth ; and notwithstanding the brutality of fact , he continued to see with the eyes of the spirit an Italy of romantic brigands and picturesque ruins . It was an ideal that he painted — a poor one , common and shop - soiled , but still it was an ideal ; and it gave his character a peculiar charm .

И я думаю, что это было видение, которое всегда оставалось с ним, ослепляя его глаза так, что он не мог видеть истину; и, несмотря на жестокость фактов, он продолжал видеть очами духа Италию романтических разбойников и живописных руин. Это был идеал, который он нарисовал, — бедный, заурядный и запачканный, но все же это был идеал; и это придавало его характеру особое очарование.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому