Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

When the small sum of money which he brought with him from London came to an end he suffered from no dismay . He sold no pictures ; I think he made little attempt to sell any ; he set about finding some way to make a bit of money . He told me with grim humour of the time he had spent acting as guide to Cockneys who wanted to see the night side of life in Paris ; it was an occupation that appealed to his sardonic temper and somehow or other he had acquired a wide acquaintance with the more disreputable quarters of the city .

Когда небольшая сумма денег, которую он привез с собой из Лондона, подошла к концу, он не испытал никакого беспокойства. Он не продавал картин; Я думаю, что он мало что пытался продать; он начал искать способ заработать немного денег. Он с мрачным юмором рассказал мне, как провел время, выступая гидом для кокни, желавших увидеть ночную сторону жизни Парижа; это было занятие, которое нравилось его сардоническому характеру, и так или иначе он приобрел широкое знакомство с наиболее сомнительными кварталами города.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому