Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

He made despairing gestures with his hands , but still no words came from his mouth . He might have been struck dumb . I do not know what came over me ; I took him by the shoulders and shook him . Looking back , I am vexed that I made such a fool of myself ; I suppose the last restless nights had shaken my nerves more than I knew .

Он сделал отчаянные жесты руками, но из его уст по-прежнему не вылетало ни слова. Он мог бы онемел. Я не знаю, что на меня нашло; Я взял его за плечи и потряс. Оглядываясь назад, мне досадно, что я выставил себя таким дураком; Полагаю, последние беспокойные ночи расшатали мои нервы сильнее, чем я предполагал.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому