I could not help laughing at this remark , made in all seriousness ; but he went on , walking up and down the room like a caged beast , intent on expressing what he felt , but found such difficulty in putting coherently .
Я не мог удержаться от смеха при этом замечании, сделанном на полном серьезе; но он продолжал ходить взад и вперед по комнате, как зверь в клетке, намереваясь выразить то, что он чувствовал, но ему было так трудно изложить связно.