Philippe spoiled Raoul . To begin with , he was very proud of him and pleased to foresee a glorious career for his junior in the navy in which one of their ancestors , the famous Chagny de La Roche , had held the rank of admiral . He took advantage of the young man ’ s leave of absence to show him Paris , with all its luxurious and artistic delights . The count considered that , at Raoul ’ s age , it is not good to be too good . Philippe himself had a character that was very well - balanced in work and pleasure alike ; his demeanor was always faultless ; and he was incapable of setting his brother a bad example . He took him with him wherever he went . He even introduced him to the foyer of the ballet . I know that the count was said to be " on terms " with Sorelli . But it could hardly be reckoned as a crime for this nobleman , a bachelor , with plenty of leisure , especially since his sisters were settled , to come and spend an hour or two after dinner in the company of a dancer , who , though not so very , very witty , had the finest eyes that ever were seen ! And , besides , there are places where a true Parisian , when he has the rank of the Comte de Chagny , is bound to show himself ; and at that time the foyer of the ballet at the Opera was one of those places .
Филипп испортил Рауля. Начнем с того, что он очень гордился им и радовался, предвидя блестящую карьеру своего младшего офицера на флоте, где один из их предков, знаменитый Шаньи де Ла Рош, имел звание адмирала. Он воспользовался отпуском молодого человека, чтобы показать ему Париж со всеми его роскошными и художественными прелестями. Граф считал, что в возрасте Рауля нехорошо быть слишком хорошим. Сам Филипп обладал очень уравновешенным характером как в работе, так и в развлечениях; его поведение всегда было безупречным; и он был неспособен подать своему брату плохой пример. Он брал его с собой куда угодно. Он даже представил его в фойе балета. Я знаю, что граф, как говорили, был «в отношениях» с Сорелли. Но вряд ли можно было бы считать преступлением, чтобы этот дворянин, холостяк, с большим количеством свободного времени, тем более, что сестры его обосновались, прийти и провести час-другой после обеда в компании танцовщицы, которая, хотя и не так очень, очень остроумный, у него были прекраснейшие глаза, какие когда-либо видели! И, кроме того, есть места, где настоящий парижанин, получив звание графа де Шаньи, обязан показать себя; и в то время одним из таких мест был фойе балета Оперы.