Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру



Гастон Леру

Отрывок из произведения:
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

Raoul heard nothing after that . Nevertheless , he did not go away , but , as though he feared lest he should be caught , he returned to his dark corner , determined to wait for the man to leave the room . At one and the same time , he had learned what love meant , and hatred . He knew that he loved . He wanted to know whom he hated . To his great astonishment , the door opened and Christine Daae appeared , wrapped in furs , with her face hidden in a lace veil , alone . She closed the door behind her , but Raoul observed that she did not lock it . She passed him .

После этого Рауль ничего не слышал. Тем не менее он не ушел, а, словно опасаясь, что его поймают, вернулся в свой темный угол, решив дождаться, пока человек выйдет из комнаты. В одно и то же время он узнал, что такое любовь и ненависть. Он знал, что любит. Он хотел знать, кого он ненавидит. К его величайшему изумлению, дверь открылась, и появилась одна Кристина Даэ, закутанная в меха, с лицом, скрытым кружевной вуалью. Она закрыла за собой дверь, но Рауль заметил, что она ее не заперла. Она прошла мимо него.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому