Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру



Гастон Леру

Отрывок из произведения:
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

Although Erik announced to me very solemnly that he had changed and that he had become the most virtuous of men SINCE HE WAS LOVED FOR HIMSELF — a sentence that , at first , perplexed me most terribly — I could not help shuddering when I thought of the monster . His horrible , unparalleled and repulsive ugliness put him without the pale of humanity ; and it often seemed to me that , for this reason , he no longer believed that he had any duty toward the human race . The way in which he spoke of his love affairs only increased my alarm , for I foresaw the cause of fresh and more hideous tragedies in this event to which he alluded so boastfully .

Хотя Эрик очень торжественно объявил мне, что он изменился и стал самым добродетельным из людей, ПОСКОЛЬКУ ЕГО ЛЮБИЛИ ЗА СЕБЯ - фраза, которая поначалу меня ужасно смутила, - я не мог удержаться от содрогания, когда думал о монстр. Его ужасное, беспримерное и отталкивающее уродство поставило его вне черты человечности; и мне часто казалось, что по этой причине он больше не верил в свои обязанности перед человечеством. То, как он рассказывал о своих любовных приключениях, только усилило мою тревогу, поскольку я предвидел причину новых и еще более ужасных трагедий в этом событии, о котором он так хвастливо намекал.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому