On the other hand , I soon discovered the curious moral traffic established between the monster and Christine Daae . Hiding in the lumber - room next to the young prima donna ’ s dressing - room , I listened to wonderful musical displays that evidently flung Christine into marvelous ecstasy ; but , all the same , I would never have thought that Erik ’ s voice — which was loud as thunder or soft as angels ’ voices , at will — could have made her forget his ugliness .
С другой стороны, вскоре я обнаружил любопытную моральную связь, установившуюся между монстром и Кристиной Дааэ. Спрятавшись в чулане рядом с гардеробной юной примадонны, я слушал чудесные музыкальные представления, которые, видимо, приводили Кристину в чудесный экстаз; но, тем не менее, я никогда бы не подумал, что голос Эрика, который по желанию был громким, как гром, или мягким, как голоса ангелов, мог заставить ее забыть его уродство.