Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру



Гастон Леру

Отрывок из произведения:
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

A few days later , what was not my amazement to learn by my own eyes and ears that Erik and Christine Daae saw each other and to catch the monster stooping over the little well , in the Communists ’ road and sprinkling the forehead of Christine Daae , who had fainted . A white horse , the horse out of the PROFETA , which had disappeared from the stables under the Opera , was standing quietly beside them . I showed myself . It was terrible . I saw sparks fly from those yellow eyes and , before I had time to say a word , I received a blow on the head that stunned me .

Несколько дней спустя, как не было для меня изумлением, когда я собственными глазами и ушами узнал, что Эрик и Кристина Дааэ видели друг друга, и увидел чудовище, склонившееся над маленьким колодцем на коммунистической дороге и окропившее лоб Кристины Дааэ, который потерял сознание. Рядом с ними тихо стояла белая лошадь, лошадь из ПРОФЕТЫ, исчезнувшая из конюшен под Оперой. Я показал себя. Это было ужасно. Я увидел, как из этих желтых глаз полетели искры, и, не успел я сказать ни слова, как получил ошеломивший меня удар по голове.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому