Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру



Гастон Леру

Отрывок из произведения:
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

I waited for at least thirty minutes and then pressed the spring in my turn . Everything happened as with Erik . But I was careful not to go through the hole myself , for I knew that Erik was inside . On the other hand , the idea that I might be caught by Erik suddenly made me think of the death of Joseph Buquet . I did not wish to jeopardize the advantages of so great a discovery which might be useful to many people , " to a goodly number of the human race , " in Erik ’ s words ; and I left the cellars of the Opera after carefully replacing the stone .

Я подождал не менее тридцати минут, а затем в свою очередь нажал пружину. Все произошло как с Эриком. Но я был осторожен и не пролезал в дыру сам, потому что знал, что Эрик был внутри. С другой стороны, мысль о том, что меня может поймать Эрик, внезапно заставила меня задуматься о смерти Жозефа Буке. Я не хотел ставить под угрозу преимущества столь великого открытия, которое могло бы быть полезным для многих людей, «для значительной части человечества», по словам Эрика; и я покинул подвалы Оперы, тщательно заменив камень.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому