Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру



Гастон Леру

Отрывок из произведения:
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

We were in the middle of a little six - cornered room , the sides of which were covered with mirrors from top to bottom . In the corners , we could clearly see the " joins " in the glasses , the segments intended to turn on their gear ; yes , I recognized them and I recognized the iron tree in the corner , at the bottom of one of those segments . . . the iron tree , with its iron branch , for the hanged men .

Мы находились посреди маленькой шестиугольной комнаты, стены которой были сверху донизу покрыты зеркалами. По углам отчетливо виднелись «стыки» в очках, сегменты, предназначенные для включения своей шестерни; да, я узнал их и узнал железное дерево в углу, внизу одного из этих сегментов... железное дерево с железной веткой для повешенных.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому