Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру



Гастон Леру

Отрывок из произведения:
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

" In the next room , near the organ , with another little bronze key , which he also forbade me to touch . They are both in a little leather bag which he calls the bag of life and death . . . Raoul ! Raoul ! Fly ! Everything is mysterious and terrible here , and Erik will soon have gone quite mad , and you are in the torture - chamber ! . . . Go back by the way you came . There must be a reason why the room is called by that name ! "

«В соседней комнате, около органа, с еще одним бронзовым ключиком, к которому он мне тоже запретил прикасаться. Они оба в кожаном мешочке, который он называет мешочком жизни и смерти… Рауль! Рауль! Лети!» Здесь все загадочно и ужасно, Эрик скоро совсем сойдет с ума, а вы в застенке!.. Возвращайтесь той же дорогой, по которой пришли. Должна быть причина, почему комната называется таким именем! "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому