I do not know if the viscount heard the girl ’ s swooning voice , for he was too much occupied by the astounding spectacle that now appeared before his distracted gaze . As for me , I had seen that sight too often , through the little window , at the time of the rosy hours of Mazenderan ; and I cared only for what was being said next door , seeking for a hint how to act , what resolution to take .
Я не знаю, слышал ли виконт обморочный голос девушки, ибо он был слишком занят поразительным зрелищем, представшим теперь перед его рассеянным взором. Что касается меня, то я слишком часто видел это зрелище из маленького окошка в розовые часы Мазендерана; и меня заботило только то, что говорили по соседству, ища подсказки, как поступить, какое решение принять.