We found the trap - door still open , but it was now as dark in the room of mirrors as in the cellar which we had left . We dragged ourselves along the floor of the torture - chamber , the floor that separated us from the powder - magazine . What was the time ? We shouted , we called : M . de Chagny to Christine , I to Erik . I reminded him that I had saved his life . But no answer , save that of our despair , of our madness : what was the time ? We argued , we tried to calculate the time which we had spent there , but we were incapable of reasoning . If only we could see the face of a watch ! . . . Mine had stopped , but M . de Chagny ’ s was still going . . . He told me that he had wound it up before dressing for the Opera . . . We had not a match upon us . . . And yet we must know . . . M . de Chagny broke the glass of his watch and felt the two hands . . .
Мы обнаружили, что люк все еще открыт, но в зеркальной комнате было теперь так же темно, как и в подвале, из которого мы вышли. Мы тащились по полу застенка, по полу, отделявшему нас от порохового погреба. Сколько было времени? Мы кричали, звали: г-н де Шаньи — Кристине, я — Эрику. Я напомнил ему, что спас ему жизнь. Но никакого ответа, кроме нашего отчаяния, нашего безумия: который был час? Мы спорили, пытались подсчитать время, которое мы там провели, но рассуждать были не в состоянии. Если бы мы только могли видеть циферблат часов! ... Моя остановилась, но машина г-на де Шаньи все еще работала... Он рассказал мне, что завел его перед тем, как одеваться в Оперу... У нас не было спичек... И все же мы должны знать... Господин де Шаньи разбил стекло своих часов и почувствовал обе стрелки...