If you turn the scorpion , mademoiselle , all that powder will be soaked and drowned . Mademoiselle , to celebrate our wedding , you shall make a very handsome present to a few hundred Parisians who are at this moment applauding a poor masterpiece of Meyerbeer ’ s . . . you shall make them a present of their lives . . . For , with your own fair hands , you shall turn the scorpion . . . And merrily , merrily , we will be married ! "
Если вы перевернете скорпиона, мадемуазель, весь этот порошок намокнет и утонет. Мадемуазель, в честь нашей свадьбы вы должны сделать очень красивый подарок нескольким сотням парижан, которые в эту минуту аплодируют бедному шедевру Мейербера... вы должны сделать им подарок всей их жизни... Ибо своими прекрасными руками ты обратишь скорпиона... И весело, весело мы поженимся!»