Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Цвет из иных миров / A color from other worlds B2

A feeble scratching on the floor downstairs now sounded distinctly , and Ammi 's grip tightened on a heavy stick he had picked up in the attic for some purpose . Slowly nerving himself , he finished his descent and walked boldly toward the kitchen . But he did not complete the walk , because what he sought was no longer there . It had come to meet him , and it was still alive after a fashion . Whether it had crawled or whether it had been dragged by any external force , Ammi could not say ; but the death had been at it . Everything had happened in the last half-hour , but collapse , greying , and disintegration were already far advanced .

Слабое царапанье по полу внизу теперь стало отчетливым, и Амми сжала тяжелую палку, которую он для чего-то подобрал на чердаке. Медленно успокаивая себя, он закончил спуск и смело пошел на кухню. Но он не завершил прогулку, потому что того, что он искал, уже не было. Оно пришло ему навстречу и в каком-то смысле все еще было живо. Полз ли он или его тащила какая-то внешняя сила, Амми не могла сказать; но смерть была здесь. Все произошло за последние полчаса, но коллапс, поседение и распад уже зашли далеко вперед.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому