But he could not help glancing nervously at the stony curb by the great sweep , and when a detective questioned him he admitted that Nahum had feared something down there -- so much so that he had never even thought of searching it for Merwin or Zenas . After that nothing would do but that they empty and explore the well immediately , so Ammi had to wait trembling while pail after pail of rank water was hauled up and splashed on the soaking ground outside . The men sniffed in disgust at the fluid , and toward the last held their noses against the foetor they were uncovering . It was not so long a job as they had feared it would be , since the water was phenomenally low . There is no need to speak too exactly of what they found . Merwin and Zenas were both there , in part , though the vestiges were mainly skeletal . There were also a small deer and a large dog in about the same state , and a number of bones of smaller animals . The ooze and slime at the bottom seemed inexplicably porous and bubbling , and a man who descended on hand-holds with a long pole found that he could sink the wooden shaft to any depth in the mud of the floor without meeting any solid obstruction .
Но он не мог удержаться от нервного взгляда на каменистую бордюру у большой зачистки, и когда детектив допросил его, он признался, что Нахум чего-то боялся там, внизу, настолько, что никогда даже не думал искать там Мервина или Зенаса. После этого ничего не оставалось, кроме как немедленно опорожнить и исследовать колодец, поэтому Амми пришлось дрожащей дожидаться, пока ведро за ведерком несвежей воды вытаскивали и выплескивали на мокрую землю снаружи. Мужчины с отвращением понюхали жидкость и под конец прижали носы к обнаруженному зловонию. Это была не такая долгая работа, как они опасались, поскольку воды было феноменально мало. Нет нужды слишком подробно говорить о том, что они нашли. Частично там были и Мервин, и Зенас, хотя останки в основном представляли собой скелеты. Были также небольшой олень и большая собака примерно в таком же состоянии, а также множество костей более мелких животных. Тина и слизь на дне казались необъяснимо пористыми и пузырящимися, и человек, спустившийся на руках с длинным шестом, обнаружил, что может погрузить деревянную древко на любую глубину в грязь пола, не встречая при этом никаких твердых препятствий.