Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Цвет из иных миров / A color from other worlds B2

The men were frankly nonplussed by the entire case , and could find no convincing common element to link the strange vegetable conditions , the unknown disease of livestock and humans , and the unaccountable deaths of Merwin and Zenas in the tainted well . They had heard the common country talk , it is true ; but could not believe that anything contrary to natural law had occurred . No doubt the meteor had poisoned the soil , but the illness of persons and animals who had eaten nothing grown in that soil was another matter . Was it the well water ? Very possibly . It might be a good idea to analyse it . But what peculiar madness could have made both boys jump into the well ? Their deeds were so similar -- and the fragments shewed that they had both suffered from the grey brittle death . Why was everything so grey and brittle ?

Мужчины были откровенно сбиты с толку всем этим случаем и не могли найти убедительного общего элемента, связывающего странные условия содержания растений, неизвестную болезнь скота и людей и необъяснимую смерть Мервина и Зенаса в испорченном колодце. Это правда, они слышали деревенский разговор; но не мог поверить, что произошло что-то противоречащее естественному закону. Несомненно, метеор отравил почву, но болезнь людей и животных, которые не ели ничего, выращенного на этой почве, — другое дело. Это была вода из колодца? Очень возможно. Возможно, было бы неплохо проанализировать это. Но какое странное безумие могло заставить обоих мальчиков прыгнуть в колодец? Их дела были так похожи — и осколки показывали, что они оба пострадали от серой хрупкой смерти. Почему все было таким серым и хрупким?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому