Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Цвет из иных миров / A color from other worlds B2

Nahum said somethin' lived in the well that sucks your life out . He said it must be some'at growed from a round ball like one we all seen in the meteor stone that fell a year ago June . Sucks an ' burns , he said , an ' is jest a cloud of colour like that light out thar now , that ye can hardly see an ' ca n't tell what it is . Nahum thought it feeds on everything livin ' an ' gits stronger all the time . He said he seen it this last week . It must be somethin' from away off in the sky like the men from the college last year says the meteor stone was . The way it 's made an ' the way it works ai n't like no way o ' God 's world . It 's some'at from beyond . "

Наум сказал, что в колодце живет что-то, что высасывает твою жизнь. Он сказал, что он, должно быть, вырос из круглого шара, подобного тому, который мы все видели в метеоритном камне, упавшем год назад в июне. «Отсасывает и жжёт», — сказал он, — «это всего лишь цветное облако, похожее на тот свет, который сейчас сияет, и ты едва его видишь и не можешь сказать, что это такое». Наум думал, что он питается всем живым и с каждым разом становится сильнее. Он сказал, что видел это на прошлой неделе. Должно быть, это что-то где-то где-то в небе, как, по словам ребят из колледжа в прошлом году, это был метеоритный камень. То, как это сделано и то, как это работает, не похоже ни на что в Божьем мире. Это что-то извне.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому