Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг



Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

The dementors placed each of the four people in the four chairs with chained arms that now stood on the dungeon floor . There was a thickset man who stared blankly up at Crouch ; a thinner and more nervous-looking man , whose eyes were darting around the crowd ; a woman with thick , shining dark hair and heavily hooded eyes , who was sitting in the chained chair as though it were a throne ; and a boy in his late teens , who looked nothing short of petrified . He was shivering , his straw-colored hair all over his face , his freckled skin milk-white . The wispy little witch beside Crouch began to rock backward and forward in her seat , whimpering into her handkerchief .

Дементоры поместили каждого из четырех человек на четыре стула с цепями подлокотников, которые теперь стояли на полу подземелья. Там был коренастый мужчина, который тупо смотрел на Крауча; похудевший и нервный мужчина, бегающий глазами по толпе; женщина с густыми блестящими темными волосами и сильно прикрытыми глазами, сидевшая на цепном кресле, как на троне; и мальчик позднего подросткового возраста, который выглядел не чем иным, как окаменевшим. Он дрожал, его волосы цвета соломы по всему лицу, его веснушчатая кожа была молочно-белой. Тоненькая маленькая ведьма рядом с Краучем начала раскачиваться взад-вперед на своем сиденье, хныкая в носовой платок.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому