Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг



Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

Harry moved on , continuing to use the Four-Point Spell , making sure he was moving in the right direction . It was between him and Cedric now . His desire to reach the cup first was now burning stronger than ever , but he could hardly believe what he 'd just seen Krum do . The use of an Unforgivable Curse on a fellow human being meant a life term in Azkaban , that was what Moody had told them . Krum surely could n't have wanted the Triwizard Cup that badly ... .

Гарри двинулся дальше, продолжая использовать Четырехточечное заклинание, убедившись, что движется в правильном направлении. Теперь это было между ним и Седриком. Его желание первым добраться до кубка теперь горело сильнее, чем когда-либо, но он с трудом мог поверить в то, что только что видел, как сделал Крам. Использование Непростительного Проклятия на другом человеке означало пожизненный срок в Азкабане, так сказал им Грюм. Крам, конечно же, не мог так сильно желать Кубок Трех Волшебников...

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому