Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

The sun was now climbing , and the mists in the vale below had been drawn up . The last of them were floating away , just overhead , as wisps of white cloud borne on the stiffening breeze from the East , that was now flapping and tugging the flags and white standards of the citadel . Away down in the valley-bottom , five leagues or so as the eye leaps , the Great River could now be seen grey and glittering , coming out of the north-west , and bending in a mighty sweep south and west again , till it was lost to view in a haze and shimmer , far beyond which lay the Sea fifty leagues away .

Солнце поднималось, и туман в долине рассеялся. Последние из них уплыли прямо над головой, как клочья белого облака, принесенные усиливающимся ветром с востока, который теперь развевал и дергал флаги и белые штандарты цитадели. Далеко внизу, на дне долины, примерно в пяти лье, если бросить взгляд, теперь можно было видеть, как серая и сверкающая Великая река течет с северо-запада и мощно изгибается снова на юг и на запад, пока не потерянный из виду в дымке и мерцании, далеко за которым лежало Море в пятидесяти лье.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому