Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Pippin could see all the Pelennor laid out before him , dotted into the distance with farmsteads and little walls , barns and byres , but nowhere could he see any kine or other beasts . Many roads and tracks crossed the green fields , and there was much coming and going : wains moving in lines towards the Great Gate , and others passing out . Now and again a horseman would ride up , and leap from the saddle and hasten into the City .

Пиппин мог видеть весь Пеленнор, раскинувшийся перед ним, усеянный вдалеке фермами и небольшими стенами, амбарами и коровниками, но нигде не было видно ни коров, ни других животных. Много дорог и троп пересекало зеленые поля, и было много прибывающих и отъезжающих: повозки двигались цепочками к Великим воротам, а другие расходились. Время от времени подъезжал всадник, спрыгивал с седла и спешил в город.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому