Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

People stared much as he passed . To his face men were gravely courteous , saluting him after the manner of Gondor with bowed head and hands upon the breast ; but behind him he heard many calls , as those out of doors cried to others within to come and see the Prince of the Halflings , the companion of Mithrandir . Many used some other tongue than the Common Speech , but it was not long before he learned at least what was meant by Ernil i Pheriannath and knew that his title had gone down before him into the City .

Люди много глазели, когда он проходил. В лицо ему мужчины были серьезно учтивы, приветствуя его по обычаю Гондора, склонив голову и сложив руки на груди; но за его спиной он слышал много криков, когда те, кто снаружи, кричали другим внутри, чтобы они пришли и увидели Принца Полуросликов, спутника Митрандира. Многие использовали какой-то другой язык, кроме Общего Наречия, но вскоре он узнал, по крайней мере, что имел в виду Эрнил и Ферианнат, и понял, что его титул перед ним ушел в Город.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому