' It is a gift that I bring you from the Lady of Rivendell , ' answered Halbarad . ' She wrought it in secret , and long was the making . But she also sends word to you : The days now are short . Either our hope cometh , or all hopes end . Therefore I send thee what I have made for thee . Fare well , Elfstone ! '
— Это подарок, который я привез вам от Леди Ривенделла, — ответил Хальбарад. — Она сделала это тайно, и долго готовилась. Но она также посылает вам весть: дни теперь коротки. Либо приходит наша надежда, либо все надежды заканчиваются. Поэтому я посылаю тебе то, что я сделал для тебя. Прощай, Эльфий камень!