Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

The king with his guard and Merry at his side passed down from the gate of the Burg to where the Riders were assembling on the green . Many were already mounted . It would be a great company ; for the king was leaving only a small garrison in the Burg , and all who could be spared were riding to the weapontake at Edoras . A thousand spears had indeed already ridden away at night ; but still there would be some five hundred more to go with the king , for the most part men from the fields and dales of Westfold .

Король со своей гвардией и Мерри рядом с ним спустились от ворот Бурга туда, где на лужайке собирались всадники. Многие уже были смонтированы. Это была бы отличная компания; ибо король оставил в Бурге лишь небольшой гарнизон, и все, кого можно было пощадить, ехали на оружейный склад в Эдорас. Тысяча копий действительно уже улетела ночью; но все же с королем должно было идти еще около пятисот человек, по большей части люди с полей и долин Вестфольда.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому