Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' Maybe , lord , ' said Dúnhere . ' Yet the same , or another like to it , a flying darkness in the shape of a monstrous bird , passed over Edoras that morning , and all men were shaken with fear . For it stooped upon Meduseld , and as it came low , almost to the gable , there came a cry that stopped our hearts . Then it was that Gandalf counselled us not to assemble in the fields , but to meet you here in the valley under the mountains . And he bade us to kindle no more lights or fires than barest need asked . So it has been done . Gandalf spoke with great authority . We trust that it is as you would wish . Naught has been seen in Harrowdale of these evil things . '

— Возможно, господин, — сказал Дунхер. «И все же та же самая или похожая на нее летящая тьма в форме чудовищной птицы в то утро пролетела над Эдорасом, и все люди были потрясены страхом. Ибо он нагнулся на Медусельда, и когда он опустился низко, почти до самого фронтона, раздался крик, который остановил наши сердца. Тогда-то Гэндальф и посоветовал нам не собираться в поле, а встретиться с вами здесь, в долине под горами. И он велел нам не зажигать больше огней и костров, чем требуется. Итак, это было сделано. Гэндальф говорил с большим авторитетом. Мы верим, что это так, как вы хотели бы. Ничего подобного в Харроудейле не видели. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому