Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

A tall man entered , and Merry choked back a cry ; for a moment it seemed to him that Boromir was alive again and had returned . Then he saw that it was not so ; the man was a stranger , though as like to Boromir as if he were one of his kin , tall and grey-eyed and proud . He was clad as a rider with a cloak of dark green over a coat of fine mail ; on the front of his helm was wrought a small silver star . In his hand he bore a single arrow , black-feathered and barbed with steel , but the point was painted red .

Вошел высокий мужчина, и Мерри подавил крик; на мгновение ему показалось, что Боромир снова ожил и вернулся. Потом он увидел, что это не так; этот человек был незнакомцем, но так же похож на Боромира, как если бы он был одним из его родственников, высокий, сероглазый и гордый. Он был одет, как всадник, в темно-зеленый плащ поверх тонкой кольчуги; на передней части его шлема была выкована маленькая серебряная звезда. В руке у него была единственная стрела с черным оперением и стальным шипом, но наконечник был окрашен в красный цвет.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому