Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

There on the wide flats beside the noisy river were marshalled in many companies well nigh five and fifty hundreds of Riders fully armed , and many hundreds of other men with spare horses lightly burdened . A single trumpet sounded . The king raised his hand , and then silently the host of the Mark began to move . Foremost went twelve of the king 's household-men , Riders of renown . Then the king followed with Éomer on his right . He had said farewell to Éowyn above in the Hold , and the memory was grievous ; but now he turned his mind to the road that lay ahead . Behind him Merry rode on Stybba with the errand riders of Gondor , and behind them again twelve more of the king 's household . They passed down the long ranks of waiting men with stern and unmoved faces . But when they had come almost to the end of the line one looked up glancing keenly at the hobbit . A young man , Merry thought as he returned the glance , less in height and girth than most .

Там, на широких равнинах у шумной реки, выстроились во множество отрядов около пятидесяти сотен всадников в полном вооружении и многие сотни других людей с запасными лошадьми, легко нагруженными. Прозвучала единственная труба. Король поднял руку, и затем воинство Марки молча двинулось. В первую очередь шли двенадцать королевских дворян, прославленных всадников. Затем последовал король с Эомером справа от него. Он попрощался с Эовин наверху, в трюме, и воспоминание о нем было тяжелым; но теперь он обратил свой разум к дороге, которая лежала впереди. За ним Мерри ехал на Стиббе с всадниками Гондора, а за ними еще двенадцать из королевского двора. Они прошли длинными рядами ожидающих мужчин с суровыми и невозмутимыми лицами. Но когда они подошли почти к концу очереди, один из них поднял глаза и зорко взглянул на хоббита. Молодой человек, подумал Мерри, ответив взглядом, меньше ростом и телосложением, чем большинство.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому