Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Now the main retreat was scarcely two furlongs distant . Out of the gloom behind a small company of horsemen galloped , all that was left of the rearguard . Once again they turned at bay , facing the oncoming lines of fire . Then suddenly there was a tumult of fierce cries . Horsemen of the enemy swept up . The lines of fire became flowing torrents , file upon file of Orcs bearing flames , and wild Southron men with red banners , shouting with harsh tongues , surging up , overtaking the retreat . And with a piercing cry out of the dim sky fell the winged shadows , the Nazgûl stooping to the kill .

Теперь до главного отступления оставалось всего два фарлонга. Из мрака сзади скакал небольшой отряд всадников, все, что осталось от арьергарда. Они снова повернули в безвыходном положении, столкнувшись с встречными линиями огня. Внезапно раздались яростные крики. Подмяли всадники противника. Линии огня превратились в потоки, ряды орков, несущих пламя, и дикие южане с красными знаменами, кричащие на резких языках, устремляются вверх, обгоняя отступление. И с пронзительным криком с тусклого неба упали крылатые тени Назгулов, склонившихся к убийству.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому