Men that saw them whispered saying : ' Belike the old tales speak well ; there is Elvish blood in the veins of that folk , for the people of Nimrodel dwelt in that land once long ago . ' And then one would sing amid the gloom some staves of the Lay of Nimrodel , or other songs of the Vale of Anduin out of vanished years .
Люди, видевшие их, шептались, говоря: «Наверное, старые сказки хорошо говорят; в жилах этого народа течет эльфийская кровь, ибо люди Нимродели когда-то жили на этой земле. ' И тогда можно было петь среди мрака какие-то посохи из «Песни о Нимродели» или другие песни Долины Андуина из исчезнувших лет.