Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' Farewell ! ' he said . ' Farewell , Peregrin son of Paladin ! Your service has been short , and now it is drawing to an end . I release you from the little that remains . Go now , and die in what way seems best to you . And with whom you will , even that friend whose folly brought you to this death . Send for my servants and then go . Farewell ! '

'Прощание!' он сказал. «Прощай, Перегрин, сын Паладина! Ваша служба была короткой, и теперь она подходит к концу. Я освобождаю тебя от того немногого, что осталось. Иди теперь и умри так, как тебе угодно. И с кем пожелаешь, даже с тем другом, чья глупость привела тебя к этой смерти. Пошлите за моими слугами и идите. Прощание!'

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому