Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Fen Hollen it was called , for it was kept ever shut save at times of funeral , and only the Lord of the City might use that way , or those who bore the token of the tombs and tended the houses of the dead . Beyond it went a winding road that descended in many curves down to the narrow land under the shadow of Mindolluin 's precipice where stood the mansions of the dead Kings and of their Stewards .

Он назывался Фен-Холлен, потому что его всегда держали закрытым, кроме как во время похорон, и только Лорд Города мог пользоваться им или теми, кто носил знаки гробниц и ухаживал за домами мертвых. За ним шла извилистая дорога, которая множеством поворотов спускалась к узкой земле под сенью обрыва Миндоллуина, где стояли особняки мертвых королей и их Наместников.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому