Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

He ran on , down , down towards the outer city . Men flying back from the burning passed him , and some seeing his livery turned and shouted , but he paid no heed . At last he was through the Second Gate , beyond which great fires leaped up between the walls . Yet it seemed strangely silent . No noise or shouts of battle or din of arms could be heard .

Он бежал все дальше, вниз, вниз к внешнему городу. Люди, спасающиеся от пожара, прошли мимо него, и некоторые, увидев его ливрею, оборачивались и кричали, но он не обращал внимания. Наконец он миновал Вторые Ворота, за которыми меж стен вспыхнуло огромное пламя. И все же он казался странно тихим. Не было слышно ни шума, ни криков боя, ни грохота оружия.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому